J’ai une lettre à écrire en anglais il faut crée un dress code ( il faut écrire une lettre à des parents comme si on était le directeur d’une école en racontant le nouveau dress code de l’école ) Aidez moi svp
from Monday, October 11, your child will no longer be able to wear jeans with holes and no longer wear shorts that are too short, whatever the season. Blue and white uniforms will be set up for the boys, they will need a tie, the rest will be provided by the school and for the girls you will need to buy socks longer than usual.
Thank you for your understanding cordially the manager.
traduction :
bonjour, cher parent, cher élèves
à partir de lundi 11 octobre votre enfant ne pourra plus porté des jeans troué et ne plus porté des shorts trop court, que sa soit à n'importe quel saison. On mettra en place des uniformes de couleurs bleu et blanc pour les garçons ils leurs faudra une cravate le reste sera fourni par l'école et pour les filles il faudra que vous achetez des chaussettes plus longue que d'habitude.
Merci de votre compréhension cordialement le/la directeur/directrice.
Lista de comentários
Réponse:
bonjour, bonsoir j'espère que sa sera bon.
Explications:
hello, dear parent, dear students
from Monday, October 11, your child will no longer be able to wear jeans with holes and no longer wear shorts that are too short, whatever the season. Blue and white uniforms will be set up for the boys, they will need a tie, the rest will be provided by the school and for the girls you will need to buy socks longer than usual.
Thank you for your understanding cordially the manager.
traduction :
bonjour, cher parent, cher élèves
à partir de lundi 11 octobre votre enfant ne pourra plus porté des jeans troué et ne plus porté des shorts trop court, que sa soit à n'importe quel saison. On mettra en place des uniformes de couleurs bleu et blanc pour les garçons ils leurs faudra une cravate le reste sera fourni par l'école et pour les filles il faudra que vous achetez des chaussettes plus longue que d'habitude.
Merci de votre compréhension cordialement le/la directeur/directrice.
voilà si vous en avez besoin.