Pouvez vous me traduire ça svp en anglais " j'aime pas mon traître par ce que ce pas mon genre de livre et j'aime pas l'action , je m'aime pas la trahison . par contre j'ai aimé quand j'ai vu le théâtre car s'était bien organiser on s'y croyais dans le vrai histoire le décor était bien fais et la présentation aussi. " s'il vous plait aider moi c a rendre mardi merci
Lista de comentários
mohatagaa
Voila, n'hésite pas à mettre en meilleur :)
I don't like My traitor because it's not my kind of book and I don't like the action, I hate disloyalty. However, I've liked watching the play, it was well organized, we might be tempted to believe that we were a part of the story, the decor was uncredible and also the presentation.
1 votes Thanks 2
mohatagaa
haha oui faute de frappe :) Hm, cette dernière phrasé me laisse perplexe, pour prendre aucun risque tu devrais mettre: the decor and the presentation were incredible. :)
Lista de comentários
I don't like My traitor because it's not my kind of book and I don't like the action, I hate disloyalty.
However, I've liked watching the play, it was well organized, we might be tempted to believe that we were a part of the story, the decor was uncredible and also the presentation.