Bonjour
Quel est l’équivalent des chiens ne font pas des chats en anglais
en mot à mot (ou presque) on dirait
"Dogs aren't cats" mais c'est faux
L'expression anglaise équivalente est =
"The apple doesn't fall far from the tree"
Aucun rapport !!! mais quand on dit qu'il tombe des cordes (pleuvoir bcp) en français, eux disent :
'It's raining cats and dogs" !!!!!!!
-
bonne soirée☺☺☺
Copyright © 2024 ELIBRARY.TIPS - All rights reserved.
Lista de comentários
Verified answer
Bonjour
Quel est l’équivalent des chiens ne font pas des chats en anglais
en mot à mot (ou presque) on dirait
"Dogs aren't cats" mais c'est faux
L'expression anglaise équivalente est =
"The apple doesn't fall far from the tree"
Aucun rapport !!! mais quand on dit qu'il tombe des cordes (pleuvoir bcp) en français, eux disent :
'It's raining cats and dogs" !!!!!!!
-
bonne soirée☺☺☺