Quelqu’un peut m’aider svp : Les phrases suivantes expriment-elles le souhait ou le regret ? Traduis-les. a. If only I could see him when he is back home! b. I wish he had told me the truth! I'm sure he lied again! c. I don't wish my name to appear on this blog. d. I wish he had seen her at Kevin's party last night!
Lista de comentários
lun
A)si seulement je pouvait le voir quand il revient à la maison B)souhait C) souhait D)souhait
0 votes Thanks 1
lun
J’espère qu’il m’a dit la vérité je suis sur qu’il m’a encore menti Je ne souhaite pas que mon nom apparaisse dans ce blogue Je souhaite qu’il l’ai vu pendant la soirée
Ruby78
Si seulement je pouvais le voir à son retour! Souhait
b. J'aimerais qu'il m'ait dit la vérité! Je suis sûr qu'il a encore menti! Regret
c. Je ne souhaite pas que mon nom apparaisse sur ce blog. Souhait
D.J'aimerais qu'il l'ait vue à la soirée de Kevin l Regret
Lista de comentários
B)souhait
C) souhait
D)souhait
Je ne souhaite pas que mon nom apparaisse dans ce blogue
Je souhaite qu’il l’ai vu pendant la soirée
b. J'aimerais qu'il m'ait dit la vérité! Je suis sûr qu'il a encore menti! Regret
c. Je ne souhaite pas que mon nom apparaisse sur ce blog. Souhait
D.J'aimerais qu'il l'ait vue à la soirée de Kevin l Regret