Qule qu'un peut me traduire ce texte en FR svp , NO GOOGLE TRADUCTION │REVERSO ou autre logiciel/site de traduction sil vous please. Te agradezco mucho por tu carta. Estoy de vacaciones en la casa de mi madre durante todo el mes de Agosto. Creo que dibujas bien. La próxima vez, dame un gran corazón porque los colecciono en todas las formas que puedo encontrar. Me gustaría también que me dijeras con qué materiales se construyen las casas en el Perú. Quizás tengas unas fotos para mostrarme tu país. Dices que estudias mucho en el colegio, pero creo también que a ti te gusta fiesta ir de fiesta con tus amigas y tu familia. ¿Verdad? En cuanto a mi, ayer, fui a visitar a mis primos y mi prima en Périgueux. Dime también cuando estás de vacaciones parece que las vacaciones escolares en Perú no son las mismas que en Francia. Espero que tu hermana y tus padres enten bien. Dales saludos de mi parte. Hasta luego en espera de leer tu próxima carta. Te abrazo fuertemente.
Je te remercie beaucoup pour ta lettre. Je suis en vacances chez ma mère durant tout le mois d'août. Je crois que tu dessines bien. La prochaine fois, donne-moi un grand cœur car je les collectionne sous toutes les formes que je peux rencontrer. J'aimerais aussi que tu me dises avec quels matériaux se construisent les maisons au Pérou. Peut-être auras-tu quelques photos pour me montrer ton pays ? Tu dis étudier beaucoup au collège, mas je crois que tu aimes aussi aller à la fête avec tes amis. C'est vrai ? En ce qui me concerne, je suis allé visiter mes cousins et ma cousine à Périgueux. Dis-moi aussi quand tu seras en vacances; il paraît que les vacances scolaires au Pérou ne sont pas les mêmes qu'en France. J'espère que ta soeur et tes parents vont bien. Salue-les de ma part. Au revoir en attendant de lire ta prochaine lettre. Je t'embrasse très fort
Lista de comentários
Verified answer
Je te remercie beaucoup pour ta lettre. Je suis en vacances chez ma mère durant tout le mois d'août.Je crois que tu dessines bien. La prochaine fois, donne-moi un grand cœur car je les collectionne sous toutes les formes que je peux rencontrer.
J'aimerais aussi que tu me dises avec quels matériaux se construisent les maisons au Pérou. Peut-être auras-tu quelques photos pour me montrer ton pays ?
Tu dis étudier beaucoup au collège, mas je crois que tu aimes aussi aller à la fête avec tes amis. C'est vrai ?
En ce qui me concerne, je suis allé visiter mes cousins et ma cousine à Périgueux.
Dis-moi aussi quand tu seras en vacances; il paraît que les vacances scolaires au Pérou ne sont pas les mêmes qu'en France.
J'espère que ta soeur et tes parents vont bien. Salue-les de ma part.
Au revoir en attendant de lire ta prochaine lettre.
Je t'embrasse très fort