Para el chaleco, le escogí un jersey rojo de doble costilla porque le queda bien.
Luego, para los pantalones, le elegí un chándal negro.
Para los calcetines, le gustan los calcetines blancos y decidí elegir más tiras, así que elegí los zapatos negros porque es el color que elegiría si tuviera un nuevo par de zapatos.
Lista de comentários
BONJOUR, BONJOUR, BONJOUR,
Traduire ces phrases en espagnol.
Réponse :
J'ai choisi une chemise noire.
Escogí una camisa negra.
Pour le gilet, je lui ai (= avoir) choisi un pull rouge à doubles côtes car celui-ci lui va bien.
Para el chaleco, elegí un jersey rojo de doble canelé porque éste le sienta bien.
Ensuite, pour le pantalon, je lui ai (= avoir) choisi un jogging noir.
Después, para los pantalones, le escogí un chándal negro.
Pour les chaussettes, il aime les chaussettes blanches et j'ai décidé de choisir (celles qui ont ) plus de bandelettes (= rayures, je suppose ?).
Para los calcetines, le gustan los calcetines blancos y decidí elegir las que tienen más rayas.
Enfin, j'ai choisi les chaussures noires parce que c'est la couleur qu'il choisirait s'il avait une nouvelle paire de chaussures.
Por fin, escogí zapatos negros porque es el color que eligiría él si tuviera un nuevo par de zapatos.
Verified answer
Bonsoir,
Elegí una camisa negra.
Para el chaleco, le escogí un jersey rojo de doble costilla porque le queda bien.
Luego, para los pantalones, le elegí un chándal negro.
Para los calcetines, le gustan los calcetines blancos y decidí elegir más tiras, así que elegí los zapatos negros porque es el color que elegiría si tuviera un nuevo par de zapatos.
Bonne soirée.