Traduire en espagnol : Je pense que le personnage dont le point de vue me convient le mieux est Raimundo car je pars du principe que l'on a qu'une seule vie et qu'il vaut mieux en faire ce qu'il nous plaît. Cependant, il ne faut pas non plus abandonner son métier si l'on est pas sur que notre projet aboutira comme on le voulait. J'ai donc un avis mitigé.
Lista de comentários
sarah2762Yo Creo que el personaje cuyo punto de vista es mejor para mí es Raimundo porque estoy suponiendo que sólo hay una vida quotidiana y es mejor que hacer lo que nos gustas . Sin embargo, no renunciar a su puesto de trabajo si no está en resultará nuestro proyecto , ya que queríamos . Así que tengo una crítica agridulce .
voila j'espere que ça va t'aider ( pas de traducteur)
Lista de comentários
voila j'espere que ça va t'aider ( pas de traducteur)