1 - Seja z o número complexo cuja parte real vale -3 e cuja parte imaginária vale 4i. Com respeito a
z, responda ao que se pede:
a) Escreva z na forma de par ordenado.
b) Escreva z na forma algébrica.
c) Quanto vale Re(z)? Quanto vale Im(z)?
d) Calcule o módulo desse número complexo.
e) Determine o argumento desse número complexo.
f) Escreva o conjugado de z na forma algébrica.
g) Escreva z na forma polar.
h) Escreva z na forma trigonométrica. Se possível, simplifique.
i) Represente z no plano complexo, mostrando na figura seu módulo e seu argumento.
Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.

Lista de comentários


More Questions From This User See All
Leia com atenção o poema a seguir e responda às questões 1 a 5: Annabel Lee By Edgar Allen Poe It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea, That a maiden there lived whom you may know By the name of Annabel Lee; And this maiden she lived with no other thought Than to love and be loved by me. I was a child and she was a child, In this kingdom by the sea, But we loved with a love that was more than love— I and my Annabel Lee— With a love that the wingèd seraphs of Heaven Coveted her and me. And this was the reason that, long ago, In this kingdom by the sea, A wind blew out of a cloud, chilling My beautiful Annabel Lee; So that her highborn kinsmen came And bore her away from me, To shut her up in a sepulchre In this kingdom by the sea. The angels, not half so happy in Heaven, Went envying her and me— Yes!—that was the reason (as all men know, In this kingdom by the sea) That the wind came out of the cloud by night, Chilling and killing my Annabel Lee. But our love it was stronger by far than the love Of those who were older than we— Of many far wiser than we— And neither the angels in Heaven above Nor the demons down under the sea Can ever dissever my soul from the soul Of the beautiful Annabel Lee; For the moon never beams, without bringing me dreams Of the beautiful Annabel Lee; And the stars never rise, but I feel the bright eyes Of the beautiful Annabel Lee; And so, all the night-tide, I lie down by the side Of my darling—my darling—my life and my bride, In her sepulchre there by the sea— In her tomb by the sounding sea. Fonte: POE, Edgar Allen. Annabel Lee. Discover poetry. [s. l.], 2022. 1 - Exponha o sentimento vivido pelo eu-lírico durante o poema. 2 - Em relação ao início da abordagem do eu-lírico sobre sua amada, explicite o que causa maior espanto ao término do poema. 3 - Localize e reescreva do texto quatro adjetivos, na sequência, crie uma frase para cada um deles. 4 - Caso retirássemos os adjetivos utilizados ao longo do poema, você acredita que o texto teria o mesmo efeito de sentido? Justifique sua resposta. 5 - Produza um parágrafo-padrão expressando sua opinião com base na temática do texto. Utilize adjetivos na sua construção. 6 - Escreva um adjetivo que traduza cada uma das imagens abaixo:
Responda

Helpful Social

Copyright © 2025 ELIBRARY.TIPS - All rights reserved.