bjr j'aurais besoin d'aide svp je ne comprend pas pourquoi aux pronom personnelle espagnole il y'a (a mi) puis( a me ) quelqu'un peut m'aider svp demain.j'ai une éval sur ça svp
"a me" en espagnol en fait ça ne se dit pas, c'est simplement me. Là, c'est simplement pour te dire comment se forme le verbe gustar. En effet tu prends d'abord la colonne de gauche et choisis selon le sujet : la personne (par exemple si le sujet c'est tu, tu écris "a ti") puis tu rajoutes le mot correspondant, de la colonne de droite (pour cet exemple ce serait donc "te"). Du coup si tu veux dire par exemple j'aime le chocolat par exemple, ça donnerait : a mí me gusta el chocolate.
Et pour répondre plus précisment à ta question, "a mí" c'est pour dire à moi, c'est pour insister sur la personne qui parle. Tandis que le "me" c'est le pronom, ça indique aussi la personne. Si tu préfères c'est ce qui accompagne les verbes pronominaux comme acordarse (me acuerdo, te acuerdas, etc...).
J'espère avoir correctement répondu à ta question.
Lista de comentários
Bonsoir,
"a me" en espagnol en fait ça ne se dit pas, c'est simplement me. Là, c'est simplement pour te dire comment se forme le verbe gustar. En effet tu prends d'abord la colonne de gauche et choisis selon le sujet : la personne (par exemple si le sujet c'est tu, tu écris "a ti") puis tu rajoutes le mot correspondant, de la colonne de droite (pour cet exemple ce serait donc "te"). Du coup si tu veux dire par exemple j'aime le chocolat par exemple, ça donnerait : a mí me gusta el chocolate.
Et pour répondre plus précisment à ta question, "a mí" c'est pour dire à moi, c'est pour insister sur la personne qui parle. Tandis que le "me" c'est le pronom, ça indique aussi la personne. Si tu préfères c'est ce qui accompagne les verbes pronominaux comme acordarse (me acuerdo, te acuerdas, etc...).
J'espère avoir correctement répondu à ta question.