Bonjour, j'ai besoin de votre aide s'il vous plaît. Le devoir a faire est celui-là.

1. Observa los recuardos y presenta el horario de una de las mujeres. ( Texte de María )
2. Interroga a tu compañero a propósito del horario de otra mujer. (Texte de Ana)
3. Imita el modelo y presenta tú también un dia cualquiera de tu vida.

Les textes sont :

María del Mar CALLEJA es funcionaria.

6 : 45 Me levanto, despierto a los niños y desayunamos
8 : 15 Dejo a mi hijo en el colegio y a mim hija en la guardería. Llego al Ministerio.
15 : 00 Acabo la journada y como en el trabajo
17 : 00 Mi marido lleva a los niños a pasear; yo hago la casa y preparo la cena.
21 : 30 Bañados y cenados los niños van a la cama. Me pongo a planchar* (repasser).
00 : 30 Me acuesto.

Ana IRUSTA es Directora. Trabaja en BANESTO.

7 : 45 Me levanto. Me ducho, desayuno y atiendo a la niña
9 : 00 Llego a Banesto. La pequeña se queda con la asistenta* (employée de maison) todo el día. Ella me ayuda también en las labores del hogar.
14 : 30 Almuerzo en el comedor del banco. Es cómodo y me permite salir rápido.
18 : 00 Me voy de la oficina. Antes me quedaba más a menudo ( plus souvent ), pero desde que naciú mi hija, intento salir puntual. 

Merci d'avance. 

Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.

Lista de comentários


More Questions From This User See All
Bonjour, je suis un peu embêter car je ne arrive pas a mon devoir maison, s'il vous plaît aidez moi. Exercice 1 : Réecrivez ce passage en remplaçant «je» par «nous» et «le pion» par «la surveillante» Il s'est fait une bosse affreuse, et il a cassé une fiole qui était dans sa poche de côté ; c'est une topette de cognac donc il boit - en cachette, à petits coups en tournant les yeux. On l'a vu :il semblait faire sa prière, et il se frottait délicatement l'estomac. Je suis cause de la topette cassée, de la bosse qui gonfle... Le pion s'est faché. Exercice 2 : Réecrivez ce passage à la première personne du singulier. Claude passait devant l'Hôtel de Ville, et deux heures du matin sonnaient à l'horloge, quand l'orage éclata. Il s'était oublié à rôder dans les Halles, par cette nuit brûlante de juillet, en artiste flâneur, amoureux du Paris nocturne. Brusquement, les gouttes tombèrent si larges, si dures, quand il prit sa course, galopa dégingandé, éperdu, le long du quai de la Grève. Exercice 3 : Dans la phrase «Les enfants...indécis», remplacez «enfants» par «jeune fille». Dans « Bientôt, on vit...las» et « Du coup...passant», remplacez «l'étranger» par «les étrangères». Les enfants s'étaient d'abord portés à sa recontre, puis ils s'étaient arrêtés, indécis [...] Bientôt, on vit l'étranger réapparaître sur le seuil, il semblait très las [...] Du coup, le bambin qui l'attendait sur le perron, se leva, raide. L'étranger lui tapota les joues, puis il lui donna un thaler, foula de ses longues enjambées la place du village, cracha dans la fontaine en passant. Merci d'avance et je souhaite bonne chance a la personne qui m'aidera :)
Responda

Recomendar perguntas

Helpful Social

Copyright © 2025 ELIBRARY.TIPS - All rights reserved.