Bonjour, j'ai vu une règle d'espagnol sur la maîtrise de l'accentuation qui disait les mots qui se terminent par une voyelle un N ou un S sont accentués sur l'avant-dernière syllabe et les mots qui se terminent par une consonne autre que S ou N ont un accent sur la dernière syllabe et les mots dont l'accentuation n'obéit pas à ces deux règles ont un accent écrit.
Mais je ne comprends pas par rapport à la dernière règle par rapport aux mots qui n'obéissent pas à cette règle, car tous les mots se terminent soit par une consonne, soit par une voyelle. Pourrais-je avoir votre aide sur cela? Merci
Ce que tu as écrit est juste ; il te manque juste ceci : en espagnol, tout mot finissant par une voyelle s'accentue sur l'avant-dernière syllabe . (Sauf quand il y a l'accent marqué, bien entendu.)
Ex : zapato (chaussure) > accent sur pa
mesa > (table) > accent sur sa
1 votes Thanks 1
OUIYES
Accent sur 2e personne pluriel au présent de l'indicatif
OUIYES
Accent sur toutes les personnes du conditionnel présent
OUIYES
Accent sur ttes les personnes au futur de l'indicatif sauf pour nous
OUIYES
Accent sur la dernière voyelle du radical à l'imparfait de l'indicatif et du subjonctif à la 1ere personne du pluriel : hablábamos, habláramos.
OUIYES
Bon il y a d'autres cas en conjugaison, mais ce sont les principaux.
Lista de comentários
Réponse :
Explications :
Ce que tu as écrit est juste ; il te manque juste ceci : en espagnol, tout mot finissant par une voyelle s'accentue sur l'avant-dernière syllabe . (Sauf quand il y a l'accent marqué, bien entendu.)
Ex : zapato (chaussure) > accent sur pa
mesa > (table) > accent sur sa