Bonjour tous le monde jaimerai de l’aide à mon devoir en français je vous en remercie d’avance bonne chance

1)expliquer a quelqu'un qui ne le sait pas ce qu'est une fable ainsi que ce que cette fable de la fontaine peux apporter a son lecteur
2) Quel portrait ressort du renard dans cette fable ? Citez le texte et commentez le pour le prouvez
LE RENARD ET LA CIGOGNE (*)

Compère (1) le Renard se mit un jour en frais,
Et retint à dîner commère la Cigogne (2).
Le régal fut petit et sans beaucoup d'apprêts :
Le Galand, pour toute besogne (3)
Avait un brouet (4) clair (il vivait chichement).
Ce brouet fut par lui servi sur une assiette.
La Cigogne au long bec (5) n'en put attraper miette ;
Et le Drôle eut lapé le tout en un moment.
Pour se venger de cette tromperie,
À quelque temps de là, la Cigogne le prie.
Volontiers, lui dit-il, car avec mes amis
Je ne fais point cérémonie."
À l'heure dite, il courut au logis
De la Cigogne son hôtesse ;
Loua très fort sa politesse,
Trouva le dîner cuit à point.
Bon appétit surtout ; Renards n'en manquent point.
Il se réjouissait à l'odeur de la viande
Mise en menus morceaux, et qu'il croyait friande (6).
On servit, pour l'embarrasser
En un vase à long col, et d'étroite embouchure.
Le bec de la Cigogne y pouvait bien passer,
Mais le museau du Sire était d'autre mesure.
Il lui fallut à jeun retourner au logis,
Honteux comme un Renard qu'une Poule aurait pris,
Serrant la queue, et portant bas l'oreille.
Trompeurs, c'est pour vous que j'écris,
Attendez-vous à la pareille
Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.

Lista de comentários


More Questions From This User See All
J'ai besoin d'aide à mon devoir de philosophie. C'est de regarder une vidéo et de répondre à 10 questions. As-tu bien compris . Le lien est le suivant : https://www.touube.com/watch?app=desktop&v=nBJ0VNLg6c Consigne : Regardez l'entretien " Peut-on tout traduire ? " avec Souleymane Bachir Diagne pour l'émission Les idées larges (Laura Raim, Arte). Les questions sont les suivantes : 1) Selon la Bible et le Coran, quelle était la langue unique parlée par les premiers êtres humains ? Pourquoi ont-ils cessé de parler cette langue originelle ? 2) Quelle idée rejette Souleymane Bachir Diagne dans son livre De langue à langue ? 3) Pour quelles raisons présentées dans l'entretien la traduction peut-elle être le moyen d'établir un rapport de domination ? 4) Expliquez pourquoi Souleymane Bachir Diagne dit que "le français est aujourd'hui une langue d'Afrique" . 5) EN quoi le double sens du mot " langue " fait-il penser que la traduction ressemble à une rencontre amoureuse plutôt qu'à un rapport de domination ? 6) Que signifie " Ubuntu " en bantou et pourquoi est-il difficile à traduire en français ? 7) Que veut dire l'expression italienne " Traduttore, traditore " ? 8) Comment la philosophe Barbara Cassin définit-elle un " intraduisible" 9) Diagne écrit que la "traduction est ce qui répond à la malédiction de Babel "Pour expliquer cela, - proposez une définition du mot "universel" en réfléchissant par vous-même et dites en quoi ce qui est universel semble s'opposer à s'opposer à ce qui est pluriel. - à partir du documentaire, expliquez en quoi la traduction est quelque chose d'universel qui est à la fois pluriel. 10) Expliquez la polémique évoquée à la fin de l'entretien. Qu'en pensez vous ? Qu'en pense Souleymane Bachir Diagne ?
Responda

Helpful Social

Copyright © 2025 ELIBRARY.TIPS - All rights reserved.