Comment on dit en anglais : Es-tu déjà sorti en claquette sans le faire exprès ? et aussi : As-tu déjà cherché quelque chose qui était juste dans tes main ? Merci de me répondre s'il vous plait !
Have you ever been wearing flip-flops unintentionally ?(by accident ?)
(claquettes de plage = flip-flop)
-
Have you ever been looking for something that was right into your hands ? (that was just in front of you ?) (before your eyes = sous tes yeux expression)
Lista de comentários
Bonsoir !!
Have you ever been wearing flip-flops unintentionally ? (by accident ?)
(claquettes de plage = flip-flop)
-
Have you ever been looking for something that was right into your hands ? (that was just in front of you ?) (before your eyes = sous tes yeux expression)
-
bonne soirée☺☺☺
Verified answer
Have you ever been out in the sand without doing it on purpose? Have you ever looked for something that was right in your hand?