Bonjour la famille donc voila j'ai essayé de traduire en espagnol donc si il y'a des bilingues ici aidez moi et dites moi si vous voyez des erreurs.Allez sur ceux bonne journée la miff
La secrétaire de M.Francisco Alonso, directeur de l’entreprise FERVI, accueille un de ses clients les plus fidèles, M.Santiago Chavirez. La secretaria del M.Francisco Alonso, director de la empresaFERVI, acoge un de sus fideles clientes, M. Santiago Chavirez.
Secrétaire : Bonjour Monsieur Chavirez. Secretaria : Buenos dias senor Chavirez.
Client : Bonjour Ana Cliente : Buenos dias Ana.
S : Comment allez-vous S : Cômo està usted ?
C : Très bien, merci. C : Estoy bien, gracias.
S : Vous avez rendez-vous à 16h00 avec Monsieur Alonso, n’est-ce pas ? S : Usted tiene una cita a las seis con señor Alonso, verdad ?
C : Oui, en effet, mais je suis arrivé plus tôt.Cela ne vous dérange pas ? C : Si, asî es, pero he llegado mas temprano, si no le molesta ?
S : Non, pas du tout, Monsieur Chavirez ! Mais vous devrez attendre quelques instants. Monsieur Alonso avait un rendez-vous à l’extérieur juste avant le vôtre, mais il est sur le point d’arriver. S : No, en absoluto senor Chavirez ! Pero, tiene que espera unos momentos. Senor Alonso tenîa una cita a fuera pustosantes el vuestro, pero le esta a punto de llegar.
C : Et bien, j’attendrai. C : Y bien, esperaré.
S : Asseyez-vous, je vous en prie. Je peux vous offrir quelque chose, un café ou un jus de fruit. S : Siéntese, se lo ruego . Le puedo ofrecer algo,un café o un jugo de frutos ?
C : Oui, un jus de fruit, merci. C : Sî, un jugo de frutas , gracias.
S : Je vous l’apporte tout de suite…Tenez S : Le traigo uno enseguida….Tome
C : Merci C : Gracias
S : Je vais téléphoner à Monsieur Alonso pour vérifier qu’il n’est pas en retard…En fait, il est déjà arrivé : il est dans le hall.Je vous accompagne à son bureau, je vous en prie, passez. S : Voy a llamar a senor Alonso para verificar que no es retrasado…De hecho, senor Alonso es vestibulo ya arriba es en el . Yo usted acompano a la oficina/despacho de senor, se lo ruego.
C : Merci pour tout Ana. Ah, Monsieur Alonso, bonjour… C : Gracias, por todo Ana. Ah, senor Alonso, Buenos dias.
Lista de comentários
S : Tiene usted una cita...
Jus on dit aussi zumo
S : qu'il n'est pas en retard : que està retrasadod