Je ne comprends pas ce texte en espagnol et je dois répondre aux questions
Lista de comentários
Aidemooooiiii
Écris tout sur Google traduction essaye de trouver les reponse en français puis traduit le en espagnol
1 votes Thanks 0
ALEJ961) ¿Cómo se pasaba parte de su tiempo la narradora? R: La narradora se pasaba parte de su tiempo, escribiendo en su blog. 2) ¿Le importaban a ella los comentarios de sus lectores? Justifica tu respuesta. R: No le importaban los comentarios de sus lectores porque lo que verdaderamente le gustaba era "escribir, expresarse, no mantener polémicas ni enzarzarse en discusiones" inútiles. 3) Completa: Según la protagonista, un blog se diferencia de un diario porque... el blog lo publica, en lugar de ser secreto como un diario, así como en un diario manifiesta detalles íntimos, mientras que en un blog los generaliza. 4) ¿Te parece que un blog puede ser un buen confidente? Si se toma como un receptor silente de nuestros deseos, inquietudes y expectativas, tal vez si; aunque en realidad, un buen confidente es aquél que guarda los secretos y los detalles íntimos de la persona que los comparte con ese confidente; no los publica, ni los generaliza.
Lista de comentários
R: La narradora se pasaba parte de su tiempo, escribiendo en su blog.
2) ¿Le importaban a ella los comentarios de sus lectores? Justifica tu respuesta.
R: No le importaban los comentarios de sus lectores porque lo que verdaderamente le gustaba era "escribir, expresarse, no mantener polémicas ni enzarzarse en discusiones" inútiles.
3) Completa: Según la protagonista, un blog se diferencia de un diario porque... el blog lo publica, en lugar de ser secreto como un diario, así como en un diario manifiesta detalles íntimos, mientras que en un blog los generaliza.
4) ¿Te parece que un blog puede ser un buen confidente? Si se toma como un receptor silente de nuestros deseos, inquietudes y expectativas, tal vez si; aunque en realidad, un buen confidente es aquél que guarda los secretos y los detalles íntimos de la persona que los comparte con ese confidente; no los publica, ni los generaliza.