Pouvez vous m'aidez SVP ses tres urgent je dois écrire un poème dont le thème est que pourriez vous faire part amour merci de l'aide que vous m'apporterez
e pense que je serais capable de sacrifier la majorité de mes habitudes, de mes relations, de mes rêves si je peux au moins réaliser celui d'être avec celui que j'aime. Il est évident ceci dit qu'il faut se respecter soi-même aussi, mais en ne perdant pas de vue que la dévotion, qualité rare selon moi, reste primordial dans une relation amoureuse. En tout cas au vu de la personne qui rend nos jours plus heureux, je pense que le fait de tout donner par amour n'est pas une notion obsolète, dépassée ou surfaite. C'est juste de la confiance que l'on exprime d'une certaine façon, car seul l'amour est capable de nous faire prendre notre envol, en nous libérant de certains éléments qui nous confortait dans un train de vie sécurisant.
En Espagnol :
Creo que sería capaz de sacrificar la mayoría de mis hábitos, mis relaciones, mis sueños si al menos puedo darse cuenta de que estar con la persona que amo. Es evidente que esto dice que hay que respetarse a sí mismo también, pero sin perder de vista que la devoción, la calidad rara en mi opinión, sigue siendo primordial en una relación. En total, visto a la persona que hace nuestros días felices, creo que para dar todo por amor no es una noción obsoleta, o superado sobrevalorado. Es sólo la confianza que se expresa en cierto modo, porque sólo el amor puede hacernos tomar vuelo, liberándonos de ciertos elementos que nos consoló en un estilo de vida seguro.
Ravi de t'avoir aidé... Si tu as d'autres question, je suis trilingue (Fr., Anglais et Espagnol)...
1 votes Thanks 1
LeZeus
apres ajuste certaines conjugaisons car j'ai un peu melange tout les temps...
amel28
merci bcp de ton aide elle m'a été très utile
Lista de comentários
e pense que je serais capable de sacrifier la majorité de mes habitudes, de mes relations, de mes rêves si je peux au moins réaliser celui d'être avec celui que j'aime. Il est évident ceci dit qu'il faut se respecter soi-même aussi, mais en ne perdant pas de vue que la dévotion, qualité rare selon moi, reste primordial dans une relation amoureuse. En tout cas au vu de la personne qui rend nos jours plus heureux, je pense que le fait de tout donner par amour n'est pas une notion obsolète, dépassée ou surfaite. C'est juste de la confiance que l'on exprime d'une certaine façon, car seul l'amour est capable de nous faire prendre notre envol, en nous libérant de certains éléments qui nous confortait dans un train de vie sécurisant.
En Espagnol :
Creo que sería capaz de sacrificar la mayoría de mis hábitos, mis relaciones, mis sueños si al menos puedo darse cuenta de que estar con la persona que amo. Es evidente que esto dice que hay que respetarse a sí mismo también, pero sin perder de vista que la devoción, la calidad rara en mi opinión, sigue siendo primordial en una relación. En total, visto a la persona que hace nuestros días felices, creo que para dar todo por amor no es una noción obsoleta, o superado sobrevalorado. Es sólo la confianza que se expresa en cierto modo, porque sólo el amor puede hacernos tomar vuelo, liberándonos de ciertos elementos que nos consoló en un estilo de vida seguro.
Ravi de t'avoir aidé... Si tu as d'autres question, je suis trilingue (Fr., Anglais et Espagnol)...