Bonjour à tous les amis je veux votre aide dans la traduction de ce texte du français à l'anglais et s'il vous plaît sans Google traduction. Voilà le texte La ville de Bejaâd était, mercredi , au rendez-vous avec le lancement des festivités du Moussem annuel du saint Sidi Bouabid Charki, fondateur de la Zaouïa Charkaouia.La première journée de cette cérémonie religieuse et culturelle a été marquée par la procession des offrandes quiconsisteenla présentation de la Kesswa dédiée au mausolée de Sidi Bouabid Charki. Cette procession, une tradition organisée annuellement par les Chorfas Charkayouine, a traversé les principales artères de la ville avant d'arriver au mausolée.Placé sous le signe « Développement humain.», ce Moussem qui s'est poursuivi jusqu'à dimanche était organiséparleconseil municipal de Bejaâd, en coordination avec la province de Khouribga .La première journée a été ponctuée par des spectacles de fantasia à la place Sidi Al Ghazouani, et d'expositions de produits de l'artisanat à côté de La station . La deuxième journée était marquée par l’offrande du sacrifice « Taârguiba », propre aux tribus des Smaâlas, en plus des tournois sportifs, de concours artistiques et de spectacles et la remise des prix et présents aux vainqueurs des différents concours organisés à cette occasion.Il était dans les jours de l'exposition de la saison de l'industrie des produits traditionnels comprend plusieurs couloirs reflètent la spécificité de la région et l'exposition de produits et de machines agricoles, techniques et soirées et un concert de louange et d'audition avec la participation des groupes du patrimoine Et merci à vous
Responda
Bonjour à tous les amis je veux votre aide dans la traduction de ce texte du français à l'anglais et s'il vous plaît sans Google traduction. Voilà le texte La ville de Bejaâd était, mercredi , au rendez-vous avec le lancement des festivités du Moussem annuel du saint Sidi Bouabid Charki, fondateur de la Zaouïa Charkaouia.La première journée de cette cérémonie religieuse et culturelle a été marquée par la procession des offrandes quiconsisteenla présentation de la Kesswa dédiée au mausolée de Sidi Bouabid Charki. Cette procession, une tradition organisée annuellement par les Chorfas Charkayouine, a traversé les principales artères de la ville avant d'arriver au mausolée.Placé sous le signe « Développement humain.», ce Moussem qui s'est poursuivi jusqu'à dimanche était organiséparleconseil municipal de Bejaâd, en coordination avec la province de Khouribga .La première journée a été ponctuée par des spectacles de fantasia à la place Sidi Al Ghazouani, et d'expositions de produits de l'artisanat à côté de La station . La deuxième journée était marquée par l’offrande du sacrifice « Taârguiba », propre aux tribus des Smaâlas, en plus des tournois sportifs, de concours artistiques et de spectacles et la remise des prix et présents aux vainqueurs des différents concours organisés à cette occasion.Il était dans les jours de l'exposition de la saison de l'industrie des produits traditionnels comprend plusieurs couloirs reflètent la spécificité de la région et l'exposition de produits et de machines agricoles, techniques et soirées et un concert de louange et d'audition avec la participation des groupes du patrimoine Et merci à vous
Responda
Bonsoir , s'il vous plaît aider moi il faut répondre aux questions dans l'image . en s'aidant du texte le voilà il est en anglais : Marriage customs in China In a culture where the family as a social institution is central, marriage is an important institution and has many intricate customs associated with it. In the Chinese family system the wife lives with the husband's family and is deemed no longer part of her own family but the property' of the husband's family. Arranged marriages, where the marriage match is arranged by the parents or relatives of the bride and groom, were once common Chinese society but are now rare and viewed as old-fashioned. Marriage is usually now based on the couples' own choices, However, once the couple have chosen each other, the arrangements are usually taken over by the parents(or older relatives), thus observing traditional customs and superstitions. Chinese men tend to marry fairly late in life as they need to save up for the expense of the wedding: a Chinese wedding can be very expensive, especially where the involved families are of high social status. Two important components of Chinese culture the need to avoid embarrassment saving face and to conspicuously display wealth and prosperity- come heavily to the fore marriage, especially when it is the eldest son's marriage. Failure to provide an expensive wedding is likely to lower the status of the family, bring shame upon them and bting criticism raining down upon them from relativeset merci d'avance
Responda

Helpful Social

Copyright © 2024 ELIBRARY.TIPS - All rights reserved.