svp aide moi quelqu'un Recopier le texte suivant en respectant le présentation du dialogue qui convient (faites toutes les modifications nécessaires: majuscules , tirets , retours à la ligne). Identifier bien les paroles de chacun des personnages.
son mari répétait souvent: ma chère , quand on n'a pas les moyens de se payer des bijoux véritables , on ne se montre parée que sa beauté . que veux-tu? j'aime ça. c'esr mon vice . je sais bien que tu as raison ; mais on ne se refait pas. cepedant , tu exagères ! chaque jour tu achètes un nouveau collier, lui reprochait-il . mais regarde donc comme c'est bien fait, s'écriait-elle. on jurerait du vrai. tu as des goûts de Bohémienne . voyons , essaie cela , reprenait-elle en lui passant un collier autour de cou . comme tu es drôle ! puis elle se jetait dans ses bras et l'embrassait éperdument.
Lista de comentários
moi61
"Ma chère, répétait souvent son mari, quand on n'a pas les moyens de se payer des bijoux véritables, on ne se montre parée que sa beauté. - Que veux-tu ? J'aime ça. C'est mon vice. Je sais bien que tu as raison ; mais on ne se refait pas. - Cependant, tu exagères ! Chaque jour tu achètes un nouveau collier, lui reprochait-il - Mais regarde donc comme c'est bien fait, s'écriait-elle, on jurerait du vrai. - Tu as des goûts de Bohémienne. - Voyons, essaie cela, reprenait-elle en lui passant un collier autour du cou. Comme tu es drôle !" Puis elle se jetait dans ses bras et l'embrassait éperdument.
Voilàààà :) Bon Week end (je ne suis pas sûre pour tout, désolée..)
Lista de comentários
- Que veux-tu ? J'aime ça. C'est mon vice. Je sais bien que tu as raison ; mais on ne se refait pas.
- Cependant, tu exagères ! Chaque jour tu achètes un nouveau collier, lui reprochait-il
- Mais regarde donc comme c'est bien fait, s'écriait-elle, on jurerait du vrai.
- Tu as des goûts de Bohémienne.
- Voyons, essaie cela, reprenait-elle en lui passant un collier autour du cou. Comme tu es drôle !"
Puis elle se jetait dans ses bras et l'embrassait éperdument.
Voilàààà :) Bon Week end (je ne suis pas sûre pour tout, désolée..)