Bonjour pouvez vous me transformer se texte au prétérit Érase una vez en un mundo imaginario, una hada que vivía en el bosque. Ella pasaba todos los días jugando con los niños del pueblo. Cada vez un niño la cogía, ella cumplía su deseo. Una bruja vivía también en este bosque. Ella odiaba a los niños. Ella no podía soportar las risas de los niños. Varias veces ella intentó coger a la hada. Un día la hada estaba oculta detrás de la casa de la bruja. La bruja lanzó un hechizo para que ella pudiera coger a la hada más fácilmente. Y ocurrió lo que tenía que ocurrir : cogió a la hada. La hada se vio obligada a cumplir el deseo de la bruja : deseaba que los niños no pudieran reír más. El pueblo estaba triste sin la risa de los niños. La bruja mantuvo la hada presa durante varios meses. Un día la bruja se fue a caminar. Mientras tanto, dos niños pasaron detrás de la casa. Vieron a la hada a través de la ventana y la liberaron. El primer niño deseó que todos los niños del pueblo pudieran reír de nuevo. El segundo deseó que la bruja se perdiera en el bosque y que no volviera al pueblo. ¡Y colorín colorado, este cuento se ha acabado!
Lista de comentários
ALEJ96
Bonjour pouvez vous me transformer se texte au prétérit: (Erase una vez en un mundo imaginario, una hada que vivía en el bosque). Hubo una vez en un mundo imaginario, un hada que vivió en el bosque. (Ella pasaba todos los días jugando con los niños del pueblo). Ella pasaba todos los días jugando con los niños del pueblo. (Cada vez un niño la cogía, ella cumplía su deseo). Cada vez que un niño le atrapó, ella cumplió su deseo. (Una bruja vivía también en este bosque). Una bruja vivió también en este bosque. (Ella odiaba a los niños). Ella odiaba a los niños. (Ella no podía soportar las risas de los niños). Ella no podía soportar las risas de los niños. (Varias veces ella intentó coger a la hada). Varias veces ella intentó coger al hada. (Un día la hada estaba oculta detrás de la casa de la bruja). Un día el hada se ocultó detrás de la casa de la bruja. (La bruja lanzó un hechizo para que ella pudiera coger a la hada más fácilmente). La bruja lanzó un hechizo para poder atrapar al hada más fácilmente. (Y ocurrió lo que tenía que ocurrir: cogió a la hada). Y ocurrió lo que tenía que ocurrir: atrapó al hada. (El hada se vio obligada a cumplir el deseo de la bruja: deseaba que los niños no pudieran reír más). El hada se vió obligada a cumplir el deseo de la bruja: deseó que los niños no pudieran reir más. (El pueblo estaba triste sin la risa de los niños). El pueblo estuvo triste sin la risa de los niños. (La bruja mantuvo la hada presa durante varios meses). La bruja mantuvo al hada presa durante varios meses. (Un día la bruja se fue a caminar). Un día la bruja se fue a caminar. (Mientras tanto, dos niños pasaron detrás de la casa). Mientras tanto, dos niños pasaron detrás de la casa. (Vieron a la hada a través de la ventana y la liberaron). Vieron al hada a través de la ventana y la liberaron. (El primer niño deseó que todos los niños del pueblo pudieran reír de nuevo). El primer niño deseó que todos los niños del pueblo pudieran reir de nuevo. (El segundo deseó que la bruja se perdiera en el bosque y que no volviera al pueblo). El segundo niño deseó que la bruja se perdiera en el bosque y que no volviera al pueblo. (¡Y colorín colorado, este cuento se ha acabado!) ¡Y colorín colorado, este cuento se acabó!
Lista de comentários
(Erase una vez en un mundo imaginario, una hada que vivía en el bosque).
Hubo una vez en un mundo imaginario, un hada que vivió en el bosque.
(Ella pasaba todos los días jugando con los niños del pueblo).
Ella pasaba todos los días jugando con los niños del pueblo.
(Cada vez un niño la cogía, ella cumplía su deseo).
Cada vez que un niño le atrapó, ella cumplió su deseo.
(Una bruja vivía también en este bosque).
Una bruja vivió también en este bosque.
(Ella odiaba a los niños).
Ella odiaba a los niños.
(Ella no podía soportar las risas de los niños).
Ella no podía soportar las risas de los niños.
(Varias veces ella intentó coger a la hada).
Varias veces ella intentó coger al hada.
(Un día la hada estaba oculta detrás de la casa de la bruja).
Un día el hada se ocultó detrás de la casa de la bruja.
(La bruja lanzó un hechizo para que ella pudiera coger a la hada más fácilmente).
La bruja lanzó un hechizo para poder atrapar al hada más fácilmente.
(Y ocurrió lo que tenía que ocurrir: cogió a la hada).
Y ocurrió lo que tenía que ocurrir: atrapó al hada.
(El hada se vio obligada a cumplir el deseo de la bruja: deseaba que los niños no pudieran reír más).
El hada se vió obligada a cumplir el deseo de la bruja: deseó que los niños no pudieran reir más.
(El pueblo estaba triste sin la risa de los niños).
El pueblo estuvo triste sin la risa de los niños.
(La bruja mantuvo la hada presa durante varios meses).
La bruja mantuvo al hada presa durante varios meses.
(Un día la bruja se fue a caminar).
Un día la bruja se fue a caminar.
(Mientras tanto, dos niños pasaron detrás de la casa).
Mientras tanto, dos niños pasaron detrás de la casa.
(Vieron a la hada a través de la ventana y la liberaron).
Vieron al hada a través de la ventana y la liberaron.
(El primer niño deseó que todos los niños del pueblo pudieran reír de nuevo).
El primer niño deseó que todos los niños del pueblo pudieran reir de nuevo.
(El segundo deseó que la bruja se perdiera en el bosque y que no volviera al pueblo).
El segundo niño deseó que la bruja se perdiera en el bosque y que no volviera al pueblo.
(¡Y colorín colorado, este cuento se ha acabado!)
¡Y colorín colorado, este cuento se acabó!