bonsoir, pouvez-vous traduire ces phrases en espagnol correcte, merci beaucoup. C'est ces phrases :
Ma sœur et moi, sommes allés à Huelva qui se situe au sud-ouest de l'Espagne, et j'aime beaucoup le Soleil qu'il y a en espagne, car en Pologne, il fait mauvais temps. J'ai signé un contrat de travail pour travailler comme étant cueilleuse de fraises, je gagne 28,75 € par jour, en 2 semaines, j'ai gagné ce que je pouvais gagner en 1 mois. Après quelque temps, j'ai trouvé mon fiancé, ce qui n'exclut pas le fait de rester pour toujours en Espagne. Je travaille 7 heures par jour et je passe mon temps libre sur la plage de Mazagón ou dans une boîte de nuit. Tout ça pour vous dire que je suis heureuse en Espagne avec ma sœur, merci beaucoup de m'avoir entendu, et au revoir.
mi hermana y yo hemos ido a Huelva, que se situa al suroeste de España y me gusta mucho el sol que hay en España porque en Polonia hace mal tiempo .Yo firmé un contrato de trabajo para trabajar como recolectora de fresas gano 28euros 75 por día en dos semanas .He ganado este que podía ganar en un mes . Después de un tiempo encontré a mi prometido lo que no excluye el hecho de permanecer para siempre en españa.Trabajo siete horas al día y paso mi tiempo libre en la playa de Mazagón o en un club nocturno . Todo esto para deciros que soy feliz en España con mi hermana .
Lista de comentários
mi hermana y yo hemos ido a Huelva, que se situa al suroeste de España y me gusta mucho el sol que hay en España porque en Polonia hace mal tiempo .Yo firmé un contrato de trabajo para trabajar como recolectora de fresas gano 28euros 75 por día en dos semanas .He ganado este que podía ganar en un mes . Después de un tiempo encontré a mi prometido lo que no excluye el hecho de permanecer para siempre en españa.Trabajo siete horas al día y paso mi tiempo libre en la playa de Mazagón o en un club nocturno . Todo esto para deciros que soy feliz en España con mi hermana .