Analise atentamente os textos que se dispõem a seguir para responder ao que se solicita na sequência.



Texto I:

Em uma de suas mais importantes obras, intitulada Esboço de uma teoria polifônica da enunciação (DUCROT, 1987), uma das principais ideias defendidas pelo eminente linguista francês Oswald Ducrot (1930) é a de que uma descrição linguística voltada unicamente às indicações semânticas contidas no enunciado não deve levar em conta o produtor empírico desse enunciado (ou seja, o falante que, de fato, o produziu). É exatamente por tal razão que esse autor define enunciação como o fato constitutivo do aparecimento do enunciado. Se feita uma analogia entre essa definição de enunciação com a proclamada por Émile Benveniste, se notará um ponto nevrálgico nas opiniões de ambos os estudiosos, o qual se verifica no fato de que, enquanto Benveniste enfatiza o ato de apropriação da língua por parte de um falante, Ducrot, em sua compreensão, não faz qualquer referência ao indivíduo que enuncia.



Texto II:

Herdeiro do estruturalismo saussuriano, Oswald Ducrot, ao propor a Teoria da Argumentação na Língua e a Polifonia para descrever a concepção do sentido nas línguas naturais, se afasta, a uma só vez, da concepção benvenistiana de subjetividade na língua e da Teoria dos Atos de Fala de John L. Austin. A partir da mobilização de categorias ducrotianas para a análise de enunciados diversos, busquei corroborar a tese do autor de que o efeito argumentativo de um dizer resulta das relações entre pontos de vista colocados em cena por um locutor, ser do discurso. Usamos a língua, portanto, não para ter acesso às verdades do mundo, tal qual preconiza a Semântica Formal, mas para constituí-lo e tentar fazer o outro compartilhar da nossa verdade.



Resumo extraído do Artigo: OSWALD DUCROT E A ARGUMENTAÇÃO NA LÍNGUA: A VIRADA ESTRUTURALISTA NA CONCEPÇÃO DOS SENTIDOS, publicado na Revista Caletroscópico, da Universidade Federal de Ouro Preto – MG, em jul./dez. 2016. Disponível on line em: Acesso aos 20-01-2018.



BENVENISTE, E. Problemas de linguística geral I, Campinas: Ed. Pontes, 2005.

DUCROT, O. Princípios de semântica linguística (dizer e não dizer), São Paulo: Ed. Cultrix, 1979.



De acordo com os conteúdos ora expostos nos Textos I e II, pode-se assumir que:



I. A enunciação é um processo entendido de modos distintos por Émile Benveniste e Oswald Ducrot.

II. Para Ducrot e Benveniste, o que todos os recursos linguísticos têm em comum é o fato de colocarem em evidência o locutor em sua relação com o alocutário, no momento em que aquele converte a língua em discurso dirigido.

III. No entendimento de Oswald Ducrot sobre enunciação, o sujeito que enuncia (ou o falante) é um fator importante a ser considerado.

IV. Conforme a concepção de Oswald Ducrot, em referência ao processo de enunciação, o emissor de um enunciado não têm a mesma relevância que teria, na compreensão de Émile Benveniste sobre essa questão.

Em relação ao contexto apresentado, assinale a alternativa correta.

Alternativas:

a)

As afirmativas I, II, III e IV estão corretas.



b)

Apenas as afirmativas I e IV estão corretas.



c)

Apenas as afirmativas II e III estão corretas.



d)

Apenas as afirmativas I, II e III estão corretas.
e)

Apenas as afirmativas II, III e IV estão corretas.
Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.

Lista de comentários


More Questions From This User See All
O beta, ou coeficiente beta, é calculado a partir de uma regressão levando em conta o mercado e o ativo alvo – não se assuste com o termo regressão, é mais simples do que parece –. Ele representa o quanto o retorno do ativo varia em função da variação do mercado em geral. O beta do ativo alvo é a covariância entre o ativo e o mercado, dividido pela variância do mercado em uma especifica janela de tempo. À primeira vista parece bem complicado, mas o conceito é simples. Vamos supor que você possua uma ação listada na Bovespa e essa ação possua Beta = 2, quando o Bovespa (o mercado) subir 1% é esperado que a sua ação suba 2%, por outro lado se o mercado cair 2% você provavelmente verá sua ação despencar 4%. Vale lembrar que o Beta é uma medida que não é constante e varia em função da janela de tempo que você usa para calcular.” Considerando esse contexto, avalie as seguintes asserções e a relação proposta entre elas. I - O beta é uma medida de risco. PORQUE II - O beta mede a variação (volatilidade) da rentabilidade de um investimento. A respeito dessas asserções, assinale a alternativa correta. Grupo de escolhas da pergunta As asserções I e II são proposições verdadeiras, e a II é uma justificativa da I. A asserção I é uma proposição falsa, e a II é uma proposição verdadeira. As asserções I e II são proposições verdadeiras, mas a II não é uma justificativa da I. As asserções I e II são proposições falsas. A asserção I é uma proposição verdadeira, e a II é uma proposição falsa.
Responda
O que são as normas ABNT? Conjunto de regras que estabelecem formatações específicas para trabalhos acadêmico. Conjunto de regras que estabelecem formatações específicas para o exercício profissional. Conjunto de regras que estabelecem formatações específicas para a docência. Conjunto de regras que estabelecem formatações específicas para congressos acadêmicos. 10 Analise as afirmativas sobre conceitos de pesquisa científica e assinale V para verdadeiro e F para falso. ( ) Pesquisa metodológica: Quando são criados métodos e instrumentos para captar informações e se chegar a determinado fim. Esse tipo é mais ligado a caminhos, formas, maneiras e procedimentos para se chegar a alguma solução. ( ) Pesquisa exploratória: O único objetivo desse tipo é descrever características de alguma população ou fenômeno. Ela é a base para análises posteriores, mas não tem a responsabilidade de fazer nenhuma correlação entre os dados encontrados. ( ) Pesquisa descritiva: É utilizada quando ainda não se tem muitas informações sobre o campo que se pretende abordar. Por isso, naturalmente, ela não é baseada em hipóteses, já que as informações necessárias para isso ainda serão descobertas. ( ) Pesquisa intervencionista: Quando o objetivo não é apenas apresentá-la e/ou descrevê-la, mas interferir de algum modo, propondo e implementando soluções para os problemas encontrados, ela é definida como intervencionista. Marque a alternativa correta. V, V, V, F. V, V, F, V. F, F, V, V. V, F, F, V.
Responda
1) Quando José de Alencar opta por criar situações nas quais suas personagens leem obras literárias, ele não está apenas se inserindo numa tradição de uso de determinado recurso poético, mas está também introduzindo nas entranhas de sua obra a explicitação dos modelos em que se apóia para realizar seu projeto de criação do romance nacional. Imbricam-se leituras realizadas pelo escritor e seu processo de escritura, através do qual essas leituras adquirem estatuto de ficção, ao serem feitas pelas personagens. Partindo de uma perspectiva comparatista e levando em consideração o trecho citado, assinale a alternativa que apresenta a relação entre o romance Lucíola, de José de Alencar com romances franceses: Selecione uma alternativa: a) A obra Lucíola traz um diálogo direto com A dama das camélias e Manon Lescaut ao mostrar a protagonista lendo os dois romances e buscando imitar as ações dos personagens. Por conta disso, boa parte da crítica literária brasileira do período acusou Alencar de copiar os romances franceses. b) A dama das camélias surge a partir da leitura realizada por Alexandre Dumas Filho do romance brasileiro Lucíola e do romance francês Manon Lescaut, por conta disso as três obras se espelham e possuem enredos muito parecidos. c) José de Alencar era leitor dos romances franceses, por isso em Lucíola mostra a protagonista lendo Manon Lescaut, buscando revelar a influência que a produção francesa exercia sobre a sua. Não é por acaso que esses dois romances podem ser analisados a partir de uma perspectiva comparatista. d) A obra Lucíola traz um diálogo direto com A dama das camélias e indireto com Manon Lescaut. As três obras trazem no enredo a história de personagens que se perdem em meio a um jogo de sedução e ilusão amorosa. Alencar revela claramente o diálogo entre Lucíola e A dama das camélias ao mostrar a protagonista lendo a obra francesa. e) Lúcia, a protagonista do romance Lucíola, lê romances franceses e busca imitar a atitude das cortesãs que aparecem ao longo das narrativas, por conta disso enlouquece e se suicida. Por meio desse enredo, Alencar busca criticar a produção francesa e falar da necessidade de uma criação literária puramente nacional.
Responda

Helpful Social

Copyright © 2025 ELIBRARY.TIPS - All rights reserved.