Quando nos deparamos com textos em inglês, podemos nos munir de uma gama de estratégias e recursos para compreendê-los de forma mais eficaz. Alguns desses recursos são os elementos textuais — palavras-chave, por exemplo — outros são chamados de paratextuais.Os recursos paratextuais titles, bold print, captions, maps e graphs aparecem corretamente traduzidos na alternativa:
a. c) títulos; negrito; legendas; mapas; gráficos.
b. a) títulos; rubricas; notas; mapas; gráficos.
c. b) gráficos; legendas; descrição; títulos; gráficos.
Lista de comentários
Resposta:
a.
c) títulos; negrito; legendas; mapas; graficos
Explicação:
titles-títulos
bold print-negrito
captions-legendas
maps-mapas
graphs-graficos
Resposta: titulo; negrito; legendas; mapas e graficos
Explicação: corregido pelo AVA