Bonsoir, j'ai un devoir en Allemand (mon dernier du deuxième trimestre qui comptera donc pour Parcoursup) auquel j'aurais besoin de traduction, j'ai déjà fait le travail d'analyse. Je suis sincèrement mauvais en Allemand et étant donné que c'est la seule note qui pourrait remonter ma moyenne en Allemand, je souhaiterais en avoir une correcte. Les traductions, les moins parfaites de préférence mais avec une certaine cohérence m'aideront beaucoup pour quand même un minimum les comprendre et donc m'en aider comme modèle ! Voici ce que je souhaiterais traduire :

"1) Elle ne veut plus utiliser les réseaux sociaux parce que ça la distrait trop. Elle dit, par exemple, que pendant qu'elle faisait ses devoirs elle allait trop sur son téléphone. Moins aller sur les réseaux sociaux c'est aussi un moyen de moins complexer en voyant le corps de filles qui ont l'air parfaites.

2) Depuis qu'elle a supprimé les réseaux sociaux, elle peut maintenant accorder plus de temps pour le sport, la lecture ou encore la cuisine. Elle sort aussi davantage avec ses amis.

3) Cet article a sûrement été publié pour montrer qu'on peut vivre, même en ayant grandi avec la technologie, sans constamment être sur les réseaux sociaux. "

Voilà tout, merci par avance !
Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.
More Questions From This User See All
Bonjour, je viens ici car j'ai un e-mail à rédiger en allemand, j'ai fait tout le travail mais j'aimerai une correction, voici le texte en français et en allemand (je suis très mauvais en allemand) : Français : "Salut mon cher partenaire d'allemand, je t'écris pour te raconter ma dispute avec mon meilleur ami, n'hésite pas à me dire ton opinion sur cette dispute, et si tu as une idée pour y mettre fin. Mon ami s'est moqué de moi juste pour faire bonne impression devant une fille alors qu'il m'avait dit qu'il ne m'humilierait jamais. Je suis rentré en colère, je me sentais à part. Je ne pense pas pouvoir me réconcilier avec. Cette amitié compte beaucoup pour moi, je ne veux pas la gâcher mais ce manque de loyauté m'énerve . Je te laisse y réfléchir, bye !" Allemand : "Hallo mein lieben deutscher austauschpartner. Ich schreibe dir, um es dir zu sagen meine Streite mit meinem besten Freund, zögern nicht mir zu sagen deine Meinung auf diesem Streit und wenn du eine Idee hast, um as zu stoppe. Mein Freund hat über mich genau gespottet, um guten Eindruck vor einem Mädchen zu machen, während er mir gesagt hatte, daß er mich niemals erniedrigte. Ich bin in die Wut zurückgekehrt, ich fühlte mich besondere. Ich denke nicht mich mit versöhnen zu können. Diese Freundschaft liegt mir sehr am Herzen, ich will sie nicht vergeuden sondern dieser Loyalitätsproblem regt mich auf. Ich lasse dir darüber überlegen, Tschüs. "
Responda

Helpful Social

Copyright © 2025 ELIBRARY.TIPS - All rights reserved.