Me ajudem por favooooor:


Na passagem “Mas não é o caso de preocupar-se: os donos das universidades particulares não acharão os mestres e os simples graduados necessários para efetuar a substituição, pois, no Brasil do começo do século 21, só há doutores”, usa-se o termo “substituição” para traduzir a troca de doutores por mestres e graduados nas universidades particulares. Supondo que a intenção do enunciador fosse deixar bem claro que essa “substituição” é altamente prejudicial ao ensino superior brasileiro, uma outra possibilidade de seleção lexical seria:
a) permuta
b) retaliação
c) equidade
d) desmoralização
e) reivindicação
Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.

Lista de comentários


Helpful Social

Copyright © 2024 ELIBRARY.TIPS - All rights reserved.