Cogo (2015), em seu artigo “English as a Lingua Franca: Descriptions, Domains and Applications”, dispõe que “There has been a remarkable growth of interest in the phenomenon of English as a Lingua Franca (ELF) in recent years, and as a result this has become a productive field of research, which has now found its place in applied linguistics and sociolinguistics discussions”.
COGO, A. English as a lingua franca: Descriptions, domains and applications. In: BOWLES, H.; COGO, A. (ed.). International perspectives on English as a lingua franca. Houndmills, Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2015. p. 1.
Pensando na categorização do inglês como língua franca, avalie as afirmativas a seguir.
I. As regras gramaticais e a estrutura da língua são uma das principais preocupações do ensino de inglês como língua franca.
II. A língua franca pressupõe o uso correto do inglês pelos falantes ao redor do mundo, a partir da variedade padrão existente do idioma.
III. Línguas francas são consideradas línguas de contato pelo fato de servirem como meio de comunicação apenas a falantes nativos do idioma.
IV. A comunicação em diferentes contextos, por falantes de diferentes línguas, é o ponto central da concepção de inglês como língua franca.
Está correto o que se afirma em:
a.
I, II, III, apenas.
b.
I, III, IV, apenas.
c.
IV, apenas.
d.
III, apenas.
e.
II, III e IV, apenas.
Lista de comentários
Resposta:
c. IV, apenas.
Explicação:
I) Falso.
A aplicação de regras gramaticais” torna-se menos eficaz do que o desenvolvimento da consciência metalinguística.
II) Falso.
As normas da língua são estabelecidas durante as interações e são reguladas pelas próprias exigências interacionais, em vez de serem relacionadas ao que é correto ou apropriado sob o ponto de vista dos falantes nativos.
III) Falso.
Sob a ótica do ILF, a mudança de código é considerada um recurso pragmático bilíngue crucial na comunicação, já para o inglês como ILE, ela é considerada como uma evidência lacunar no conhecimento dos falantes não nativos do inglês.
IV) Verdadeiro.
O desenvolvimento da Internet e da comunicação online tem criado mais oportunidades para o uso do inglês em contextos multilíngues. Consequentemente, os falantes da língua inglesa não estão necessariamente localizados em uma fronteira geográfica. Eles habitam e praticam outras línguas e culturas em suas próprias localidades.
Sobre o inglês ser considerado uma língua franca, a proposição correta é apenas a proposição IV, essa que menciona que a comunicação em diferentes contextos, por falantes de diferentes línguas, é o ponto central da concepção de inglês como língua franca.
Língua Franca
Uma língua franca nada mais é do que uma língua que, conforme o desenvolvimento da globalização, foi adotada como principal canal de comunicação comum entre pessoas de diferentes países que falam distintas línguas.
Com isso, verificamos hoje que a língua inglesa é muito mais utilizada por pessoas que não são nativas do idioma do que por nativas. Sendo assim, a língua inglesa é então considerada uma língua franca por ser utilizada por diferentes culturas para se comunicarem umas com as outras, passando as informações necessárias.
Leia mais sobre língua franca aqui: brainly.com.br/tarefa/26515545
#SPJ2