A língua portuguesa é múltipla e variada. Os falantes, inclusive de uma mesma cidade, região ou comunidade podem, ainda assim, possuir características únicas (idioleto). Ao observar a placa, vemos uma escrita que não está de acordo com a norma padrão (de prestígio) da língua. O caso acima é caracterizado na língua como rotacismo, ou seja, um processo de mudança em que se emprega o /r/ em lugar de /l/ nos vocábulos. Embora seja inadequado à norma padrão da língua, esse processo é bastante frequente em variedades de menor prestígio social. Muitas dessas variedades têm razão de ser - muitas delas dizem respeito a mudanças internas à própria língua e, outras, devido a interferências externas. Sobre o exposto, analise as sentenças a seguir:

I- As diferenças entre variedades da língua correspondem à unidade linguística de uma comunidade.
II- O exemplo acima (do rotacismo) não sofre nenhum preconceito por parte dos falantes da língua portuguesa - é, na verdade, a forma mais habitual de escrever essa palavra.
III- O processo de rotacismo é decorrente de um nível acima da média de escolaridade - é próprio de grupos que tenham ensino superior completo.

Assinale a alternativa CORRETA:

a)As sentenças I e II estão corretas
b)Somente a sentença II está correta
c)Somente a sentença I está correta
d)Somente a sentença III está correta​
Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.
More Questions From This User See All
Uma outra série de tarefas linguísticas diz respeito à língua portuguesa. Também neste caso está em primeiro lugar o trabalho de natureza descritiva: há necessidade de analisar ou reanalisar a língua portuguesa de um ponto de vista puramente descritivo. Um conhecimento real, efetivo da estrutura do português, de como funciona, de como se comporta a língua portuguesa presentemente tem de ser adquirido com base numa análise dessa estrutura mediante os métodos desenvolvidos pelos linguistas nos últimos anos. A descrição do português, de que temos necessidade, não consiste simplesmente no trabalho de considerar uma língua dada e descrevê-la segundo tal ou qual método. Há uma multiplicidade de tarefas a realizar, visto que a primeira pergunta que se põe é: "Qual o português que vamos descrever?" É preciso ter uma descrição moderna do português escrito no Brasil atual, que é a língua ensinada nas escolas, para a qual há necessidade de informações mais precisas e mais seguras. No entanto, por outro lado, um conhecimento real do português do Brasil depende necessariamente de que descrevamos também a língua falada. Agora, o português falado tem aspectos múltiplos. Uma descrição do português do Rio de Janeiro, por exemplo, ou de certa variedade do português falado no Rio de Janeiro, será apenas uma informação parcial sobre o português do Brasil.RODRIGUES, A. D. Tarefas da Linguística no Brasil. Estudos Linguísticos. (revista brasileira de Linguística Teórica e Aplicada), v. 1, n. 1, 1966, p. 4-15.Sobre o exposto, assinale a alternativa CORRETA:a)O estudo descritivo permite diferenciar a língua correta da incorretab)O estudo descritivo lança um olhar maduro sobre a língua.c)O estudo descritivo não se importa com a épocad)O estudo descritivo caiu em desuso, dando espaço à análise do idioleto​
Responda

Recomendar perguntas

Helpful Social

Copyright © 2025 ELIBRARY.TIPS - All rights reserved.