A atual proposta de educação para surdos prevê o acompanhamento de tradutor/intérprete, qualificando tal profissional como habilitado a intermediar os diálogos entre surdos e ouvintes nas escolas e demais espaços. Tal proposta emerge ancorada em uma abordagem bilíngue, de acordo com a qual a Língua de Sinais aparece como primeira língua e a Língua Portuguesa escrita como segunda. A língua de sinais e a Língua Portuguesa são mantidas porque a primeira permite ao sujeito se identificar e viver uma experiência visual, e a segunda permite ao surdo estar entre brasileiros, sendo brasileiro. Por meio de uma proposta de educação que se quer inclusiva, o bilinguismo vem tomando corpo em diversos espaços educacionais e a inclusão de surdos, em escolas regulares de ensino, vem sendo incentivada, por meio de políticas públicas em âmbito nacional.
Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.

Lista de comentários


Helpful Social

Copyright © 2024 ELIBRARY.TIPS - All rights reserved.