Bonjour , ¨Pouvez vous svp traduire ce texte en Anglais ? je vous en supplie ! Merci d'avance ! Ces 3 documents parlent de la dystopie. Tout d’abord , une dystopie est un récit de fiction intégrant une société imaginaire totalitaire et des idées néfastes donc une idéologie complète ,dépeint un monde (généralement fictif) très sombre et très noir. . Ses membres ne peuvent atteindre le bonheur. Une société imaginaire qui est injuste, dictatoriale et surtout aberrante. Il faut que cette société fasse vivre des vrais cauchemars à la population. Une dystopie est le contraire d'une utopie..Le control mental , l’inspection , la peur , pas de liberté , aucune liberté d’expression , l’injustice de la loi , religion imposée , pas de liberté de réflexion « makes him unwilling and unable to think too deeply on any subject whatever. » sont les principales caractéristiques de cette société présentées dans ce document 1 En effet , le document 1 parle d’un membre du Parti , en Océanie qui vit de sa naissance à sa mort sous l'œil de la Police de la Pensée. En effet , il est toujours inspecté , même quand il est seul, il ne peut jamais être sûr qu'il est seul. Où qu'il soit, endormi ou éveillé, travaillant ou se reposant, dans son bain ou dans son lit, … . En effet , il n'a aucune liberté de choix dans quelque direction que ce soit , il ne peut rien faire , toujours surveillé , controlé... Concernant la loi , la Police de la Pensée ne représente pas la loi ou un code de conduite clairement formulé car il n'y a pas vraiment de loi . Si la Police de la Pensée détecte une « mauvaise » action , pensée du membre du Parti , il peut mourir , etre torturé , emprisonné mais malheureusement aucune loi ne peut interdire cela. «  On the other hand his actions are not regulated by law or by any clearly formulated code of behaviour. In Oceania there is no law » Pour éviter ces tortures , ces punitions , un membre du Parti doit avoir non seulement les bonnes opinions, mais aussi les bons instincts, la police de la pensée souhaite éliminer les membres du parti qui pourraient commettre , un crime mais pas pour un crime réellement commis , ce qui est véritablement injuste ! «  Thoughts and actions which, when detected, mean certain death are not formally forbidden, and the endless purges, arrests, tortures, imprisonments, and vaporizations are not inflicted as punishment for crimes which have actually been committed, but are merely the wiping-out of persons who might perhaps commit a crime at some time in the future »  Il y a alors la peur de mourir « A Party member is required to have not only the right opinions, but the right instincts ». Dans cette société , la religion est imposée car il y a l’adverbe « naturellement » «  Many of the beliefs and attitudes demanded of him are never plainly stated, and could not be stated without laying bare the contradictions inherent in Ingsoc. If he is a person naturally orthodox (in Newspeak a GOODTHINKER), he will in all circumstances know, without taking thought, what is the true belief or the desirable emotion. » Cette société peut exister actuellement et réellement , car le système chinois peut, de notre point de vue en tant qu'européens, paraître dystopique grâce justement à l'emploi des technologies pour contrôler les populations. Elles sont sous surveillance dans la rue, où les caméras utilisent la reconnaissance faciale et s'ils font quelque chose jugée mal par le gouvernement chinois, ils perdent des points. En théorie, cela paraît vraiment très sombre, et très fictif, pourtant c'est bien ce qu'il est en train de se passer en Chine. On peut même faire un parallèle avec 1984 de George où « Big Brother » surveille toute le monde avec les "téléscreens" et la population est contrôlée et torturée.
Responda
Bonjour , Pouvez vous m'aider à traduire ce texte en Anglais ( je sais qu'il est long et pas besoin de traduire les citations en anglais ) mais pouvez vous svp le traduire sans sites automatiques de traduction svp ?? Merci de votre aide !!! En traduisant , vous pouvez formuler les phrases autrement …. Ces 3 documents parlent de la dystopie. Tout d’abord , une dystopie est un récit de fiction intégrant une société imaginaire totalitaire et des idées néfastes donc une idéologie complète ,dépeint un monde (généralement fictif) très sombre et très noir. . Ses membres ne peuvent atteindre le bonheur. Une société imaginaire qui est injuste, dictatoriale et surtout aberrante. Il faut que cette société fasse vivre des vrais cauchemars à la population. Une dystopie est le contraire d'une utopie..Le control mental , l’inspection , la peur , pas de liberté , aucune liberté d’expression , l’injustice de la loi , religion imposée , pas de liberté de réflexion « makes him unwilling and unable to think too deeply on any subject whatever. » sont les principales caractéristiques de cette société présentées dans ce document 1 En effet , le document 1 parle d’un membre du Parti , en Océanie qui vit de sa naissance à sa mort sous l'œil de la Police de la Pensée. En effet , il est toujours inspecté , même quand il est seul, il ne peut jamais être sûr qu'il est seul. Où qu'il soit, endormi ou éveillé, travaillant ou se reposant, dans son bain ou dans son lit, … . En effet , il n'a aucune liberté de choix dans quelque direction que ce soit , il ne peut rien faire , toujours surveillé , controlé... Concernant la loi , la Police de la Pensée ne représente pas la loi ou un code de conduite clairement formulé car il n'y a pas vraiment de loi . Si la Police de la Pensée détecte une « mauvaise » action , pensée du membre du Parti , il peut mourir , etre torturé , emprisonné mais malheureusement aucune loi ne peut interdire cela. «  On the other hand his actions are not regulated by law or by any clearly formulated code of behaviour. In Oceania there is no law » Pour éviter ces tortures , ces punitions , un membre du Parti doit avoir non seulement les bonnes opinions, mais aussi les bons instincts, la police de la pensée souhaite éliminer les membres du parti qui pourraient commettre , un crime mais pas pour un crime réellement commis , ce qui est véritablement injuste ! «  Thoughts and actions which, when detected, mean certain death are not formally forbidden, and the endless purges, arrests, tortures, imprisonments, and vaporizations are not inflicted as punishment for crimes which have actually been committed, but are merely the wiping-out of persons who might perhaps commit a crime at some time in the future »  Il y a alors la peur de mourir « A Party member is required to have not only the right opinions, but the right instincts ». Dans cette société , la religion est imposée car il y a l’adverbe « naturellement » «  Many of the beliefs and attitudes demanded of him are never plainly stated, and could not be stated without laying bare the contradictions inherent in Ingsoc. If he is a person naturally orthodox (in Newspeak a GOODTHINKER), he will in all circumstances know, without taking thought, what is the true belief or the desirable emotion. » Cette société peut exister actuellement et réellement , car le système chinois peut, de notre point de vue en tant qu'européens, paraître dystopique grâce justement à l'emploi des technologies pour contrôler les populations. Elles sont sous surveillance dans la rue, où les caméras utilisent la reconnaissance faciale et s'ils font quelque chose jugée mal par le gouvernement chinois, ils perdent des points. En théorie, cela paraît vraiment très sombre, et très fictif, pourtant c'est bien ce qu'il est en train de se passer en Chine. On peut même faire aussi un parallèle avec 1984 de George où « Big Brother » surveille toute le monde avec les "téléscreens" et la population est contrôlée et torturée.
Responda
Bonjour , Pouvez vous m'aider à traduire ce texte en Anglais ( je sais qu'il est long et pas besoin de traduire les citations en anglais ) mais pouvez vous svp le traduire sans sites automatiques de traduction svp ?? Merci de votre aide !!! En traduisant , vous pouvez formuler les phrases autrement …. Le document 3 peut évoquer le désert , la destruction , le chaos , l’enfer , une version sinistre de Disney Land , un parc à thème familial inadapté aux enfants lorsque on visite Dismaland. Cette image reflète vraiment le thème dystopique car tout est gris , nuageux , tout est détruit , déprimant l’affiche de Disney représentant un des personnages principal de Disney qui est Minnie disparaît peu à peu. « It is an apocalyptic and hopeless where only chaos , destruction and despair reigns » On se croirait dans une autre planète , mais pas sur Terre. On peut supposer peut etre que Dismaland représente les plus mystérieux secrets du merveilleux et magique parc DisneyLand , qui cache peut etre de lourds secrets... Dismaland était réellement un projet artistique temporaire , l’événement a duré seulement 5 semaines, entre le 21 août et le 27 septembre 2015. prenant la forme d'un parc d'attractions. Créé par un artiste anglais Banksy, il est situé dans la station balnéaire de Weston-super-Mare, en Angleterre, sur le site d'une ancienne zone de loisirs. Le thème général de cette installation d’art pop-up, construite en secret avant d’être dévoilée, était de poignarder le Capitalisme et en particulier le monde fantastique de princesses et de poudre de fées construit par Disney. Dismaland à l’inverse, est explicitement construit pour ne pas être fréquenté par les enfants, À l’intérieur du parc, on pouvait trouver les parodies de tout ce qui faisait notre joie quand nous étions enfants, comme les ruines d’un bâtiment évoquant le château de la Belle au Bois Dormant à Disneyland, ou un employé de parc morose portant des oreilles de souris et tenant une douzaine de tristes ballons noirs. Le parc, qui présentait plusieurs travaux par 58 artistes différents (dont 10 par Banksy lui-même), dont Damien Hirst, Jenny Holzer et Jimmy Cauty, était riche d’installations, de sculptures et de graffitis intéressants et curieux. Dismaland est comme une représentation malsaine et tordue de notre culture consumériste , et qui offre également une vue satirique du tourisme superficiel.
Responda
Bonjour , Pouvez vous m'aider à traduire ce texte en Anglais ( je sais qu'il est long et pas besoin de traduire les citations en anglais ) mais pouvez vous svp le traduire sans sites automatiques de traduction svp ?? Merci de votre aide !!! En traduisant , vous pouvez formuler les phrases autrement …. Le document 2 évoque les caractéristiques comme la médecine tordue , le don d’organes , la peur , spécimen , la technologie de bioconversion , la biotechnologie , . En effet , un homme qui s’appelle Cale et qui est médecin car il écoute les battements de coeur de Danny , un patient à l’aide d’un stéthoscope « Cale urged him to sit at the end of the examination table, adjusted a stethoscope around his neck, and listened to Danny's heartbeat ».On dit que Cale , le médecin qu’il est grand , il ne sourit pas «  Abruptly the door to the cubicle opened, and a burly young man in a white lab coat and cord trousers, a lightskinned black man in his late twenties or early thirties, with deepset ironic eyes, stepped inside. He was taller than Danny and heavier by perhaps thirty pounds. On his lapel was a plastic ID with an unsmiling photo and the single word CALE » Cale a l’air d’etre un médecin étrange « Cale was making notations on his clipboard, irritably. Clearly, whatever Cale's job was, he wasn't in a good mood. » On comprend que vers la fin du texte , que Danny est examiné , car il est né pour donner son corps car sur une partie de son bras « On his sturdy left forearm was a small but striking tattoo in bronze: *BIOTECHINC* 75 » En effet Biotechnic est comme une entreprise , donc Danny , depuis sa naissance est relié sans le savoir car il ne comprend rien et il est terrifié , aux actions de cette entreprise , est considéré comme un spécimen "A body donor is a specimen who has been conceived, born, and cultivated for harvest. Your body was contracted for by a client of *BIOTECHINC*. Presumably a male whose brain will be transplanted into your head and attached to—well, the body that comes with it. » Le statut de Danny est BD qu’on peut voir sur sa carte d’identé , "Sooo, Dennie. No: Danny. Birth date 11/1/86. Status BD." "BD. 'Body donor.' En effet , Danny devra donner son cerveau à un autre client , c’est le principe de l’entreprise ou le laboratoire «  BIOTECHNIC » ou qu’un client de Biotechnic donne son cerveau à Danny «  Presumably a male whose brain will be transplanted into your head and attached to well, the body that comes with it." Ce qui est horrible , puisque le cerveau est un organe qu’on ne peut donner ! Les caractéristiques dystopiques présentées dans les documents sont pertinentes dans la société actuelle. En effet , car quelques personnes donnent des dons d’organes , pour sauver des vies mais dans ce document , on parle de la biotechnologie , comme la technologie avance , progresse très rapidement , la biotechnologie peut avoir quelques conséquences dans le monde actuel. Tout d’abord , la biotechnologie regroupe toutes « les applications de la science et de la technologie à des organismes vivants ou à leurs composantes, produits ou modélisations, dans le but de modifier des matériaux, vivants ou non, à des fins de production de connaissances, de biens ou de services. » Par exemple , la transgénèse, permettant en particulier d'intervenir sur le patrimoine génétique des espèces pour le décrypter ou le modifier , ce qui peut avoir des conséquences néfastes sur la nature ect...
Responda
BonsoiR Pouvez vous svp corriger mon texte ci dessous , c'est à dire reformuler des phrases autrement avec des mots simples , afin que ma prof croit que c'est moi qui l'ai écrit svp. Pouvez vous svp simplifier les mots , les phrases ?? Merci d'avance !!! Dear Diary, I spoke with Lady Catherine today. She wants me not to marry her nephew. According to her, this young man, Mr Darcy, must marry his daughter. My purpose was not to cause her pain by refusing to make an engagement never to marry Mr Darcy, but... but it was stronger than I was. I refused to be persuaded, to be influenced, intimidated by his arguments, his orders, his hurtful allusions, that I am an unreasonable woman. Lady Catherine also insinuated that Darcy was superior to her, or at least that Darcy's family was superior to hers. Elizabeth replied that Mr Darcy was a good man, and that she was the daughter of a good man, and so, on that point, they were equal.In any case, if I had promised, would their marriage be more certain? Supposing he were attached to me, would my refusal to accept his hand make him inclined to agree to it with his cousin? I am not so simple in character, I am not so easy to deal with, and I have told her not to interfere in my affairs. But why did I refuse that promise? Probably because deep down I might accept Mr Darcy's love, for I feel something for him. In fact I could not bring myself to lie and answer in the affirmative when Lady Catherine asked me, "And do you promise never to make such a commitment?" but she also made me so furious with her insulting, frivolous remarks about me, about my young Sister Lydia and her husband Mr Wickham speaking of their escape, Mr Darcy's father's intendant. I became angry, and so I ended the discussion!
Responda

Helpful Social

Copyright © 2024 ELIBRARY.TIPS - All rights reserved.